We at Certified Translation Services believe that it is not just about translating verbatim in the native language of your audience, but more about connecting culturally with them. Localizing your website gives your customers confidence in your business and we aim to assist in that process.
A business that sells its products and services in a global market but fails to communicate with the target audience in their own language will fall short when it comes to attracting new consumers. Businesses that are going global need to ensure that their audience can browse their websites and other resources in a language that they understand to connect with them personally and build trust.
People feel much more comfortable communicating in their native language. Thus developing a multilingual website is a highly efficient and a very cost effective way to reach new markets and leave an impression similar to what a localized business would give. This helps in bridging the communication gap between the business website and its users.
Japanese Website & E-commerce translation
We have expertise in Japanese website translation. Japanese is an East Asian language and it is the official language of Japan. It is also a recognized minority language of Palau and Angaur. Japanese has approximately 127 million native speakers. It belongs to Japonic family of languages which is an isolated language family. Japanese language has many loanwords from the Chinese and the European languages. The Japanese writing system is complex and uses three scripts which are Kanji, Hiragana and Katakana. The numeral system used for Japanese is the Arabic numeral system.
Below are Japanese to English translations of some common terms used in the Website, especially E-commerce translation.
|Japanese Language||English Language|
|dansei fuku||men’s clothing|
|supōtsu jaketto||sports jacket|
|josei fuku||women’s clothing|
|shinju no kubikazari||string of pearls|