Different Types of Conference Interpreting Services

With an increase in global businesses the need for high quality translation and interpretation services are soaring. Superior interpretation services make it easier for businesses to communicate with an audience that speaks a different language in conferences, meetings and similar situations. Here are the two most important types of conference interpretation services that businesses look forward to:

  1. Simultaneous interpreting: This type of interpretation service is most effective for presentations and conferences that have a huge audience. One of the most important features of simultaneous interpreting is the use of specialised equipment like microphones, interpretation booths, consoles, headsets etc. You need at least two interpreters per language in the booth and each is responsible to translate in a gap of 30 minutes. Simultaneous interpreting requires a high level of training and preparation for a successful outcome.
  2. Consecutive interpretation: Consecutive interpretation is suitable for conferences that have a smaller audience. This type of interpretation service is most often required in question and answer sessions, presentations, press conferences, legal hearings, conferences and interviews. In this type of interpretation, the interpreter keeps on jotting down whatever the speaker says and after the speaker is done the interpretation is rendered. However, unlike simultaneous interpretation, this form of interpretation does not require any specialised equipment.

Certified Translation Services offers high quality conference interpreting in UK including simultaneous and consecutive interpretation for court hearings, meetings, conferences etc. The premier translation agency has a team of 10,000 translators who are well versed in over 100 languages. The company also offers document translation, subtitling, multilingual voiceover, transcription and desktop publishing services.

Scroll to Top