Why your Ecommerce Site Needs Translation?

In the last couple of decades, ecommerce has shown tremendous growth and will continue to grow in the coming years. With more and more ecommerce sites entering the global market, businesses are finding it difficult to establish and build their presence online. The best way to do this is by offering a fully localised experience to your visitors. Here are three reasons why your ecommerce site needs translation:

  1. Although it is believed that English is the most sought after language on the web, the truth is that consumers are increasingly looking to buy from sites that are selling in their (consumers’) native language. In fact, studies say that around 50% of the internet users would never prefer to buy from a site that is in a different language.
  2. One of the most common reasons behind buyers abandoning their carts halfway through the process is that they find the navigation too difficult to cope with. Translating and localising your site reduces the overall bounce rates as the visitors get an amazing online experience.
  3. Surprisingly, maximum ecommerce sales are expected to come from non-English speaking markets like the Asia-Pacific countries. Therefore, businesses that already have a multilingual site or are planning to translate their website will make the maximum benefits.

Certified Translation Services offers high quality e-commerce translation services in more than 100 languages. The translation company has a team of more than 10,000 translators and linguists who serve the medical, engineering, manufacturing, marketing, IT and telecommunications, media, law, ecommerce, public sector as well as automotive industries.

Scroll to Top