Obtenir une traduction officielle

Lorsqu’il vous faut traduire un document, vous devez disposer d’une traduction officielle, notamment si ce dernier provient d’une source officielle ou d’un contrat. L’obtention d’une traduction certifiée, issue par une entreprise professionnelle ou un traducteur est préférable à une traduction personnelle.

Les services de traduction certifiés sont également adaptés à la traduction de plusieurs types de documents. Les services proposes doivent être de qualité professionnelle et suivre les normes énoncées par un comité de certification. En tant que tel, vous êtes assuré que les traductions proposées restent fidèles au(x) document(s) d’origine et prennent en considération les nuances culturelles.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top