subscribe to our RSS feed
Some of our clients
Interpretation is the oral translation of speech, from a source language into the target language, as it happens. At Certified Translation Services we understand the critical role interpreters play in helping people connect and communicate with accuracy. It is the interpreter’s job to accurately and objectively translate an oral or sign language into another language, to facilitate communication between the speaker and the listener using different languages.
We provide the best Hebrew interpreting services in the UK. Our highly experienced interpreters are not only native Hebrew experts but industry experts as well having great linguistic and translation abilities. Our excellent interpreting services are used to fulfill all interpreting needs of our clients, ranging from international meetings, conferences, training sessions, interviews, to mediations, court hearings, community education, film shoots, other group situations and many other scenarios anywhere in the world. We offer a wide variety of interpreting services which includes:
Simultaneous Interpretation: In Simultaneous Interpreting the interpreter listens to a message in one language and immediately after understanding the general meaning of a sentence, translates and renders the message verbally into the target language, while at the same time continuing to listen to the incoming message. Simultaneous interpreting requires a sound proof booth which meets ISO standards of acoustic isolation, dimensions, air quality and accessibility as well as appropriate equipment like headphones and microphones.
Consecutive Interpretation: In consecutive interpreting, the interpreter typically waits every one to five minutes until the speaker has finished a part of his speech. This allows the interpreter to analyze the untranslated version of speech and gives him appropriate time to render a high quality translation into another language. Consecutive interpreting facilitates true and accurate interpretation of one language to another, so that both the speaker and listener can understand each other slowly and deliberately.
Whispered Interpreting: In whisper interpreting the interpreter translates into a target language which is understood by the majority of participants. The whisper interpreter translates the source speech in ears of the listener. Using low voice the interpreter whispers whatever the speaker is saying. Whisper interpreting facilitates two way translation as the listener can also ask the interpreter to translate and communicate with other participants. The whispered interpreter is required to be a native speaker of the main target language. Whispered interpreting is also known as chuchotage.
Hebrew is a Semitic language which belongs to the Afro-Asiatic family of languages. It is the official language of Israel and is widely spoken by the Jewish people. It is also regarded as the language of Israeli ancestors. Hebrew is written from right to left, using the Hebrew alphabet which consists of 22 letters. All these 22 alphabets of the Hebrew script are consonants.
Interpretation booths: Interpretation booths provide sound isolation for the interpreters. There are two main purposes of such isolation. Firstly it provides the interpreter a quiet environment to work in. As interpreter listens to the speaker, he has to focus on the words of the speaker. The removal of outside distractions thus provides a better working environment for the interpreter. Secondly as the speaker speaks inside the booth, other people attending the meeting, who dont require the translation, do not get disturbed when the interpreter translates and speaks through the microphone.
Interpreter Console: As interpreting is a strenuous and complex activity, often two or more interpreters translate consequently taking chances one after the other. The interpreter console is most commonly used by interpreters translating in the same target language. The console helps them to receive, transmit and control the incoming and outgoing audio. The interpreter console helps increase the efficiency of the interpreters.
Transmitter: Transmitter can be used as stand alone transmitting equipment or attached to the interpreter console. It is used to transmit the audio.
Receiver: Receivers can be built-in speakers, headphones or earphones which are used to hear the audio. They are used to listen to the audio distribution that is being transmitted. Most receivers have the option to select the channel and adjust the volume of the audio.
While selecting the interpretation equipment following factors should be taken into consideration:
We value your queries and would like to hear from you. Call us on +44 (0)20 3582 7240 or e-mail us at email@example.com and one of our executives will be pleased to answer your query. For an estimate for our translation services, please complete our free quote form on our website and get an instant quote.