Monthly Archives: January 2016

Different Types of Official Translations

A professional translator can be certified, notarised or sworn. If you are using these terms interchangeably, then you are doing it wrong. The type of translation you require depends on the type of your document and the country for which you are translating. Here are the three types of official translations and the differences between […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged , | Comments closed

Buying Translation Service? 3 Tips to Make an Informed Decision

Buying translation services can be a daunting task. From per word rates, translation memory and proofreading processes to use of innovative technologies, there is so much to consider. As such, it seems that the easiest thing to do is to appoint the vendor who is charging the lowest prices. But does this ensure you are […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

4 Situations when you Need Transcreation over Translation

If you are looking to expand your ad campaigns to the international market you cannot underestimate the power of a successful transcreation project. Transcreation is a more detailed and creative form of translation and is something that has the potential to determine the success of your marketing campaign in the global market. But how do […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

4 Tips to Improve your Video Translations

A good voiceover is one that gives you the impression that the video has originally been created in the target language. However, video translations can be expensive and if you are planning to localise your marketing videos for your new audience then video translation can make a pretty heavy part of your total translation budget. […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

3 Challenges Faced by Transaltors

There is no purpose of language if it fails to communicate the idea it is supposed to communicate. A good translator should not only have enough knowledge about the source and target language but should also be familiar with the culture, lifestyle and beliefs of the people they are translating for. Have a look at […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged , | Comments closed

How to Translate Medical Documents?

The biggest challenge of translating a medical document can be dealing with the industry specific jargons, abbreviations, and medical terms and procedures. Whether it is about translating medical reports, scientific papers or packaging and labelling in pharmaceutics, high degree of professionalism is required in translating these documents. Here are a few tips to guide you […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

4 Transcription Tips to Improve your Global Presence

When the question is about delivering your brand image and identity to your target audience, you cannot sell short your website, brochures, tagline and other marketing collaterals. The difficult part is, not everything can be translated word-to-word. By delivering your message through transcreation you can ensure that your customers see your brand exactly as you […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

What your Interpreters Need for a Successful Conference Interpreting?

Interpretation is not just about verbal rendition of languages for meetings and conferences. It requires high level of preparation before you settle in the meeting room. To make things easier for your interpreter, give them access to the right documents relevant to your business and the upcoming meeting/conference. Here are few of those documents that […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

3 Tips on Localising your Website

Localisation is more than just translating. Localisation is translation but with an added cultural factor. Although translation and localisation may sound similar, as close look into both can reveal some huge differences between the both. Here’s how you can ensure localising your site for the new audience: Keep in mind the reading pattern of your […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

Why your Ecommerce Site Needs Translation?

In the last couple of decades, ecommerce has shown tremendous growth and will continue to grow in the coming years. With more and more ecommerce sites entering the global market, businesses are finding it difficult to establish and build their presence online. The best way to do this is by offering a fully localised experience […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed