Monthly Archives: August 2015

3 things your translator wants you to do before you send the document for translation

Translating a document involves a series of complicated procedures. To start with you have to prepare the document that you want to get translated. Doing this, will make it easier for the translators, cut down the translation time, improve the quality and ensure accuracy. Here are a few things that you should do before sending […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

3 Disadvantages of Using Machine Translations

No doubt they speed up the rate at which translations are delivered machine translations can cause severe tradeoffs in the long run. If you are planning to switch to machine translations to bring down the overall costs and reduce the translation time, it is important that you consider the following points. Here are some of […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

4 Things Businesses should Know before Translating their Ecommerce Website

It is no wonder why consumers prefer buying products and services from websites that are in their native language than those that are in some foreign language. With the rise in the global ecommerce spending it has become important more than ever that businesses cater to their online audience in a language they understand and […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

3 Most Common Myths in the Translation Industry

Translated is a highly misunderstood term in the language industry. In several instances, businesses that approach their language service provider for translation, localisation or interpretation have little to no idea about what they are asking. Find out what are the three most common misconceptions about translation that translate agencies hear most often. Just because someone […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

4 factors that determine the success of a translation agency

How do you think your audience will understand what you are selling if they are totally unfamiliar with your language. A translator, who is well versed in your target language, has adequate knowledge of the industry and a significant experience can help you make your content comprehensible to your audience. Here are three factors that […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

4 Tips to Prepare your Document for Translation

When translating a document, a proactive approach is what is needed. Before you send your important documents to the translator, make sure you have geared it up in the right way to avoid changes and amendments later. Here are four things that you must ensure before sending your document for translation: Check for typing errors, […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

4 Tips to Make your Voiceover Project a Success

A good voiceover is one that not only gives a perfect narration of the broadcast but also helps you develop relationships with your customers. Creating multilingual voiceovers is all about understanding your target market and your business objectives. Here are four tips to ensure that your voiceover project is carried out without a hitch: Planning […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

4 Reasons Why your Website Needs Translation

The internet is the ultimate destination for consumers looking for goods and services. Businesses that want to make the most of this situation should ensure that their potential clients are able to understand their products and services and communicate with them in their own language. Translating your website is one of the best things you […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

4 Reasons Why You Need a Translation Glossary

As important as a consistent style, tone and voice in a translated document is a consistent vocabulary. Creating a translation glossary will ensure that the language is stable and uniform throughout the document and the users get consistent translations. Here are four reasons why you need a translation glossary for your next translation project: A […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

3 Tips to Produce High Quality Technical Translations

When you are translating technical manuals, user guides or product details you are translating highly complex and intricate documents that demand attention to details and technical specifications. You not only have to ensure consistency and accuracy but also assure that the translated document is comprehensible to the layman. Here are three tips that may come […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed