4 Industries that need Professional Legal Translations

With globalisation you have the freedom to attract and reach a wide audience and from different parts of the world. This means as a business you need to manage your documents in more than one language and prepare it for multiple legal systems. Have a look at the top 4 industries that benefit from professional legal translations:

Law: Law companies, both big and small, need legal translation services for case development whenever more than one language is involved. Legal documents like contracts, witness statements, case studies etc should be translated by a professional and experienced legal translator who understands the nitty-gritty of the industry.

Manufacturing: Businesses in the manufacturing industry, whether they are selling industrial goods or consumer goods, need the services of a professional legal translation company before going global. Documents like licenses, contracts, patents, manuals and trademarks should be translated by professional translators for accuracy of terms.

Research: Scientific research and findings need to be translated and published on a global scale so that people from different countries and different cultural background can understand the implications of those researches. For this, the documents should adhere to strict regulations specific to different countries.

Finance: Companies that are in the business of managing international financial transactions take the help of professional legal translation agencies so that they make the documents market ready for different countries without violating their laws and local and global financial regulations.

Certified Translation Services offers French, Italian, Portuguese, Korean, Spanish and Dutch translation services apart from 100 other language translations. The premier translation company specialises in document translation, website localisation, subtitling, transcription, desktop publishing as well as interpreting services to name only a few.

Scroll to Top