Tag Archives: Translation office in London

3 Common Mistakes that are Depleting your Translation Budget

Hire a translation agency- checked. Set a translation budget-checked. Now you are all set to start your translation project. There are some common mistakes that translation buyers make that can affect their translation budget and cost them much more than expected. Have a look at a few of them: Failure of an organized and proper […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

4 Qualities that Make a Good Translator

Translation is not just about linguistic skills. A good translator is familiar with the industry vocabulary, committed to project deadlines and has a perfect understanding about the target audience and market. If you are looking for someone to translate your important documents for you, here are a few qualities that you must look for in […]

Posted in Certified Translation Services | Tagged | Comments closed

Translation Bloopers: 3 Most Hilarious Mistakes in Translations

You know what happens when a million dollar company gets slapdash in its approach to translation? Well, the blooper can be both costly and embarrassing at the same time. Translation is often taken lightly and the result can be extremely unpleasant. Here are three of the most hilarious mistakes in translations that turned to be […]

Posted in Certified Translation Services | Also tagged , | Comments closed

Translation Industry: The 3 Basic Concepts

The translation industry can be complicated, especially if you are a novice. There are certain concepts that sound almost similar but are different in meaning and service. Here are the three most important and often most confused concepts in the language service industry that constitute almost the whole of the industry. Translation: Translation is the […]

Posted in Certified Translation Services | Also tagged , | Comments closed

How to Hire the Best Online Document Translation Service?

When it comes to translating your crucial business documents into the language of your target audience you cannot trust just anyone. Even minor mistakes and gaffes can make you up the creek without a paddle. Therefore, it is extremely important that you hire the right professionals to do the task for you. Here are some […]

Posted in Certified Translation Services | Also tagged , | Comments closed

Translators and their Role in Global Business

The main role of translators and interpreters is to encourage communication between cross cultures and thus help in the growth of business. They are responsible for conveying information from one language to another aptly making it accessible to people in different countries. Here are a few key areas where translators and interpreters play a vital […]

Posted in Certified Translation Services | Also tagged , | Comments closed

3 Most Common Misconceptions about Translations

The world of translation can be very complicated, especially for those who manage all their translation projects in-house without the help of any professional translation service. The absence of the right skill and adequate experience ends up in translators adopting a blunderbuss approach. Here are 3 most important things that in-house translators should know about […]

Posted in Uncategorized | Also tagged | Comments closed

3 Tips for the Perfectly Translated Copy

Professional translation is so much more than content verbatim and a regurgitation of information. Businesses that are planning to get their documents translated need to make sure that they are making the right approach for an effective and engaging translation. Here are three top tips that will help you break the language barrier and deliver […]

Posted in Certified Translation Services | Also tagged , | Comments closed

Selecting a legal document translation service

Translation of legal document makes use of technologically advanced translation workflow system along with specialist and expert translators that are handpicked and carefully selected to make sure that your legal documents are properly and correctly translated. And by no means legal document translation is an easy undertaking. The complexities of legal jargon, the intricacies of […]

Posted in Certified Translation Services | Also tagged , , | Comments closed

Translation, localisation and interpretation: How do they differ?

Language, as you may know, has several disciplines. The three most important ones, however, are translation, localisation and interpretation. Although they might sound almost the same to the layman, there are significant differences in them, both in terms of practice and application. Find out what these three disciplines of language include and how do they […]

Posted in Certified Translation Services | Also tagged , | Comments closed